epsanjassa epsanjalaiset

kokoontuu pizzoille, vai mitä helevetin plazoja ne on, sellanen vuosi kun vaatteet, eli uutta rättiä pitää olla päällä, vaatekauppiaitten juoni, ja naisilla jotakin punasta alushörhöö, jotain tekemistä lemmen kanssa, en tiedä sitten mitä, cavaa pitää kiskoo kaksin käsin naamariin, ja sitten syödä 12 viinirypälettä, jokainen vastaa kuukautta, niin että jos yks tipahtaa tai jotain, niin se on huono kuukausi sitten, rypäleitä myydään siemenettöminä ja valmiina kahdentoista kappaleen purkeissa, huh, sitä cavaa kiskotaan yli yön, kai, ja aamulla klo seitsemän siirrytään sitten juomaan kaakaota, tää ilotulittelu täällä on vuosi vuodelta aikastunu siitä kuudesta, siitä voitas ruveta räpsimään kunnon sakkoja tai kohta se alkaa taas jo joululta, miten olis tuhat euroo per tunti, sitä on millä mällätä, rahaa taivaan tuulettomuuksiin, jotenkin tuntuu, että täällä kaivataan kovapanosammuntoja ja oikeata sotaa, että tuntuis edes joltain, miten olis seikkailumatkat afganistaniin tai irakiin, ‘näe sota ja mutakuonojen verilammikot turvallisesti suomalaisesta pasista’ – kiinassa viimeiset viisi vuotta talous on kehittynyt 10 prosentin vuosivauhtia, oikeita uutisia ovat vain ne uutiset, jotka kertovat intian ja kiinan taloudesta, ja niitten kehitysvauhdista, hiilivetyjen käyttömääristä eli siis hiilidioksidipäästöistä, jotka nopeuttavat ilmastonmuutosta, niistä voidaan aika tarkasti laskea millä vauhdilla jäätiköt sulavat, merenpinta nousee, sääilmiöt voimistuvat, ravinnontuotanto vaikeutuu jne. jne. – helmikuussa yk:n asettama hallitusten välinen ilmastopaneeli ipcc julkistaa järjestyksessä neljännen raporttinsa ja sen teksti ei varmasti ole kovin innostavaa luettavaa… siitäkin huolimatta ¡próspero año nuevo!

Advertisements

kettle-mob catamite free meal filcher

allah is great no doubt
and juxtaposition his prophet
olen kaikkien prometheusten
ja frankensteinien äiti
turhatkin sanat
tänne vaan teholle
sielujen peileistä
näkyy sammakoita
sammakonkutuperspektiivi
ja tyhjät ja kuivat
kaivonpohjat
ma ma ma ma
ma ma
malo malo malo
malo
[The sentence ‘Ma ma ma ma ma ma’ (in Chinese) can mean ‘Has mother scolded the horse?’, this sounds like a joke analogous to the Latin ‘Malo malo malo malo’ (‘I would rather be in an apple tree than a bad man in trouble’) but it´s not a joke]

i’m a walking cliche

the years have been so short
but the days so long
a warm light on the midwinter day
from a lonely faraway window
haamupäivityksiä ei ole eikä aamu
tämä tuolla on kevät siellä
älä tahdo tavoittele takerru
kirkkaampaa kruunua
ei lasketa
kulkusia ja vaskea nollatkin
multaa halvempaa
ja keveämpää se
mitä sinulle kaupataan
tämä hetki
kaikki tämä
tässä ja vain nyt
omnia tea tecum
turha etsiä
muuta ei ole
eikä tule
[that dripping sound; think you remember that walk (v.) meaning 😉]